ANTROLING

ohh!!! que nombre tan original...

Esteban Delgado cod.473707

IMPORTANTE: El único programa compatible con los archivos de grabación es el Reproductor de Windows Media, por lo tanto es el único medio para escucharlos. Si tienen problemas al intentar abrir los archivos por favor descarguen este plug-in
Disculpen las molestias.



  • Sitios donde se realizo la investigación: Sitio 1 -----> Edificio 212 de la Universidad Nacional de Colombia (Aulas de Humanas), Sitio 2 -----> Salida de la Universidad Nacional de Colombia por la calle 26 (incluyendo Reprograf).

Imagen del sitio 1:


Chumanasun.jpg
Imagen sacada de: http://www.humanas.unal.edu.co/antropologia/acercade/historia/

Imagen del sitio 2:



Tuve problemas para subir la imagen, si la quieren ver por favor hagan click aquí





MUESTRAS DE SALUDOS Y DESPEDIDAS:







A es Mujer
B es Hombre

  • Transcripción Saludo 1
¿?; ((Al fondo se oye la conversación de otras personas, pero no interferirá con el saludo.))
A; ((mira a los ojos al individuo "B" y le sonríe mientras se aproxima))
B; [((Mira a los ojos al individuo "A" y espera su llegada))]
A; ((risa)) (0,45) Hola (0,20) ((da un beso en la mejilla al individuo "B"))
B; ...........................[((se inclina unos cuantos centímetros para recibir el beso))]





A y B son Hombres

  • Transcripción Saludo 2
A; ((da una suave palmada en el hombro al individuo "B"))
B; ................................[((se voltea, mira al individuo "A"))] Que hubo que más.
A; .................................................................................................[que hubo parce] (0,2) oiga leyó el texto huevon?





A y B son Hombres
C es Mujer

  • Transcripción Despedida 1
A; Nos vemos (1,5) Nos vemos después viejos.
B; Suerte Parce.
C; [Chao (0,2) nos vemos ahorita.]

A y C son Hombres
B y D son Mujeres

  • Transcripción Saludo 3
A; Buenas::s
B; Hola amor (0,3) como (¿?)
C; ...............................[entonces cuando es el aparta-shower (¿?)]
D; .............................................................................[Ay:::y!!! (0,3) no eso me lleva diciendo desde hace rato.]





A es mujer
B es Hombre

  • Transcripción Saludo 4
A; Como estas::s?
B; Bien.
A; Oigan donde...





A, C y D son Hombres
B y E son mujeres

  • Transcripción Saludo 5
A; Hola.
B; Hola.
A; Que::e hubo locota.
B; Para que crezca? (0,4) osea normal (0,2) bajita? ((continua una charla ajena al saludo))
C;................................................................[Y este hijodeputa porque me hace así huevon.] ((El individuo "A" le apretó con mucha fuerza la mano al individuo "C"))
A; Tonces:s.
D; Que mas.
E; ahí esta lucho para que le pidas tus cosas amor.
D;.............................................................[Ay::y ¿?]

A, B y C son Hombres
D es mujer
  • Transcripción Saludo 6
A; Buenas:::s.
B; Como vamos.
C; Ole.
A; Hola.
D; Hola.






A es Hombre
B es mujer

  • Transcripción Saludo 7
A; Hola.
B; Hola (0,2) como estas?
A; Bie::en.
B; (¿?)





A y B son Hombres

  • Transcripción Despedida 2
A; Bueno (0,3) Chao ((deslizan las palmas y se dan un suave puño))
B; ..........................................................[Perri !!! (0,5) nos pillamos::s]
A; Suerte pues.
B; Chao que le vaya bien.





A es Hombre
B es Mujer

  • Transcripción Despedida 3
A; Bueno (0,5) gracias::s (0,8) Chao.
B; ................................[Para servirle que le vaya muy bien.]





A, B y C son Hombres

  • Transcripción Despedida 4
A; Tons:s el jueves nos vemos. ((Mientras se despide el individuo "A" choca el puño con los individuos "B" y "C"))
B; Listo nos vemos.
C; Suerte.




Tabla de información general


No. de saludo o despedida
Sitio
Clasificación
Numero de actores
Tipos de contacto físico
Saludo 1
1
B1
2
beso en la mejilla
Saludo 2
1
A2
2
palmada en el hombro
Saludo 3
1
A2
4

Saludo 4
1
A2
2

Saludo 5
1
A1 y A2
5
fuerte apretón de manos
Saludo 6
2
A1 y A2
4

Saludo 7
2
A2
2

Despedida 1
1
A2
3

Despedida 2
2
A2
2
deslizamiento de manos y choque de puños
Despedida 3
2
A2
2

Despedida 4
2
A2
3
choque de puños


ANALISIS COMPARATIVO DE LOS TIPOS DE CLASIFICACION:


Según la tabla y mediante un análisis comparativo de datos se evidencia la superioridad numérica de los saludos y despedidas tipo A2 frente a los demás tipos de clasificaciones A1 y B1. Es probable que la razón por la que no se presenta un número considerable de saludos tipo B1 es porque la mayoría de muestras recogidas son de saludos dirigidos a personas particulares, de hecho, solo se presento un caso de clasificación B1, el saludo numero 1, pero incluso en este el interlocutor responde al saludo mediante gestos y contactos físicos. Por esto, podemos decir que cuando un individuo identifica un tipo de saludo particular, de alguna forma se reconoce en el mismo, e intenta devolverlo (dar, recibir y devolver).
Si bien existen determinados tipos de frases y palabras comúnmente usadas durante el saludo, no existe un único tipo de saludo a seguir, sino que este pose múltiples variantes en su formulación como son edad, genero, gestos, diferentes tipos de contacto físico, tipos de relación entre actores, etc. Además, considerando que la Universidad donde se realizo el muestreo pose un alto número de estudiantes provenientes de todo el país se aumentan la variedad de tipos de saludos en vista de la multiplicidad de rasgos particulares de saludo propios de cada región. Y por estas razones es entendible el alto número de saludos tipo A2 y la baja cantidad de saludos tipo A1.









Hipótesis, análisis y conclusiones:


* En un detallado análisis de los saludos recogidos durante el proceso etnográfico, se identifican diferentes disposiciones de uso en el saludo por parte de los actores. Es decir, el saludo encarna funciones y disposiciones diferentes, dependiendo tanto de los lazos de confraternidad y confianza que se tengan entre actores, como del objetivo que el interlocutor tiene con el saludo o tras este.
No todas las personas se saludan de la misma manera y con el mismo fin, en algunos casos, el saludo solo viene a ser un pequeño preludio de cortesía, una especie de formalidad (preestablecida culturalmente) ante un tipo de interacción entre actores que no tiene ni como objetivo ni como finalidad la construcción de lazos de confianza o afinidad entre ellos, sino por el contrario, actos particulares y precisos que no demandan mayor tipo de complejidad o profundidad entre la relación de los actores. Véase el caso de las muestras recogidas por el grupo “Los saludos en la UN” en el sitio número uno, “puesto de venta de dulces sobe la calle 26”; o la despedida numero tres que recogí en la tienda “Reprograf” por la salida de la calle 26.
Así pues, se pueden distinguir muchos otros tipos o disposiciones de saludos que dependen de la función que el interlocutor le quiera dar a los mismos, en tanto elementos de introducción a posibles formas de interacción entre actores. De esta forma, se puede entender el saludo como un elemento de reiteración y ratificación de lazos fraternales entre interlocutores, véase la muestra del Saludo 7, donde la interacción entre actores se limita únicamente a la acción del saludo, sin embargo con este basta para reafirmar la relación de amistad o cercanía entre los individuos. O bien, véase la muestra del saludo 2, donde el saludo a demás de señalar una relación de amistad entre los individuos, también da paso a la recreación y al desarrollo de la propia relación.


* Otro elemento que determina la acción del saludo es el género. Tanto el tipo de contacto como la disposición y gestos del interlocutor al momento del saludo están mediados por su género y por el género del otro interlocutor. Cuando el saludo se da entre hombre y mujer (muestra de saludo 1) generalmente el contacto físico que se da durante el saludo corresponde a un beso en la mejilla, que en la mayoría de los casos esta antecedido por un juego de miradas y sonrisas muy sutiles pero dicientes que busca señalar la intención de saludo. De forma similar ocurre cuando los actores del saludo son dos mujeres, pues al igual que en el caso anterior, generalmente el contacto físico corresponde a un beso en la mejilla. Pero cuando los interlocutores son dos hombres (véase las muestras de saludo 5 y 2 y de despedidas 4 y 2), el tipo de contacto físico mas general es un apretón de manos o una palmadita en el hombro y salvo excepciones muy raras (generalmente cuando los actores comparten vínculos familiares) el beso en la mejilla no se presenta.
Por otra parte, el léxico empleado durante el saludo (y muy probablemente después de este) también está determinado por el género del hablante, así, es muy común encontrar palabras como perri, parcero, huevon, viejo, locota, etc. en los saludos entre hombres, y puesto que en otros contextos estas palabras podrían sonar ofensivas o fuera de lugar, implican cierto grado de confianza y camaradería entre los interlocutores. De igual forma los hombres entre si escasas veces se “tutean” (se refieren a otro hombre como “tu”), mientras entre mujeres, y mujeres y hombres es muy común que ambos actores se refieran al otro como “tu”.


* En cuanto a las despedidas, es muy común que los actores usen frases como “nos vemos” o “nos pillamos” (véase las muestras de despedidas 3, 2 y 1) que sugieren un próximo reencuentro. También es muy común el uso de pablabas o frases como “Suerte” o “chao que le vaya bien” (véase las muestras de despedidas 1, 2, 3 y 4) donde se desea buen tiempo al otro actor.


* En términos generales se puede concluir de lo anterior que el acto del saludo se ve determinado por múltiples factores como el tipo de relación entre actores, la función o intención con la que va dirigido el saludo, el género de los interlocutores, y en general toda una serie de estructuras culturales que muchas veces pasan desapercibidas. Pero curiosamente así como el saludo es producto de todos estos elementos, también es constructor y creador de los mismos, en la medida que recrea y construye relaciones de poder, relaciones de género, relaciones de fraternidad y en general todo tipo de relaciones sobre las que se construye y transforma la cultura.